ΟΠΕΡΕΣ ΤΟΥ ΓΚΙΟΥΖΕΠΕ ΒΕΡΝΤΙ
7. Σιμόν Μποκανέγκρα ( Simon Boccanegra, 1857)
Ο Σιμόν Μποκανέγκρα (Simon Boccanegra) είναι μία όπερα με πρόλογο και τρεις πράξεις του Ιταλού συνθέτη Τζουζέπε Βέρντι. Είναι γραμμένη πάνω σε ιταλικό λιμπρέτο του Φραντσέσκο Μαρία Πιάβε, βασισμένο στο ομώνυμο ισπανικό θεατρικό έργο του Αντόνιο Γκαρθία Γκουτιέρεθ, που γράφτηκε το 1843. Η παγκόσμια πρεμιέρα της όπερας έγινε στο Θέατρο Λα Φενίτσε της Βενετίας, στις 12 Μαρτίου 1857. Σε έργο του Γκουτιέρεθ βασίζεται και μία άλλη όπερα του Βέρντι, ο Τροβατόρε.
Ο Σιμόν Μποκανέγκρα (Simon Boccanegra) είναι μία όπερα με πρόλογο και τρεις πράξεις του Ιταλού συνθέτη Τζουζέπε Βέρντι. Είναι γραμμένη πάνω σε ιταλικό λιμπρέτο του Φραντσέσκο Μαρία Πιάβε, βασισμένο στο ομώνυμο ισπανικό θεατρικό έργο του Αντόνιο Γκαρθία Γκουτιέρεθ, που γράφτηκε το 1843. Η παγκόσμια πρεμιέρα της όπερας έγινε στο Θέατρο Λα Φενίτσε της Βενετίας, στις 12 Μαρτίου 1857. Σε έργο του Γκουτιέρεθ βασίζεται και μία άλλη όπερα του Βέρντι, ο Τροβατόρε.
Με δεδομένες τις δυσκολίες που παρουσίαζε η αρχική πλοκή, μία αναθεωρημένη εκδοχή του έργου, με αλλαγές στο κείμενο από τον Αρρίγκο Μπόιτο, παρουσιάσθηκε για πρώτη φορά στη Σκάλα του Μιλάνου στις 24 Μαρτίου 1881. Αυτή είναι και η μορφή με την οποία παρουσιάζεται συνήθως η όπερα σήμερα, με τη σκηνή της αίθουσας του συμβουλίου ως το φινάλε στην Α΄ Πράξη.
Ρόλοι.
1. Σιμόν Μποκανέγκρα, πειρατής, ο μετέπειτα πρώτος Δόγης της Γένοβας.
2. Μαρία Μποκανέγκρα, η κόρη του, γνωστή ως Αμέλια Γκριμάλντι.
3. Ιάκωβος Φιέσκο, Γενουάτης ευγενής, γνωστός ως Αντρέα Γκριμάλντι.
4. Γκαμπριέλε Αντόρνο, Γενουάτης ευγενής.
5. Πάολο Αλμπιάνι, χρυσοχόος και ο ευνοούμενος αυλικός του Δόγη.
6. Πιέτρο, Γενουάτης λαϊκός ηγέτης και αυλικός.
7. Λοχαγός των τοξοβόλων.
8. Υπηρέτρια της Αμέλια.
ΠΡΟΛΟΓΟΣ
2. Μαρία Μποκανέγκρα, η κόρη του, γνωστή ως Αμέλια Γκριμάλντι.
3. Ιάκωβος Φιέσκο, Γενουάτης ευγενής, γνωστός ως Αντρέα Γκριμάλντι.
4. Γκαμπριέλε Αντόρνο, Γενουάτης ευγενής.
5. Πάολο Αλμπιάνι, χρυσοχόος και ο ευνοούμενος αυλικός του Δόγη.
6. Πιέτρο, Γενουάτης λαϊκός ηγέτης και αυλικός.
7. Λοχαγός των τοξοβόλων.
8. Υπηρέτρια της Αμέλια.
ΠΡΟΛΟΓΟΣ
Γένοβα, 14ος αιώνας. Ο Πάολο και Πιέτρο, ηγέτες των πληβείων, συνωμοτούν για να διώξουν τους αριστοκράτες. Ονοματίζουν τον δημοφιλή Σιμόν Μπακανέγκρα, πρώην πειρατή, ως υποψήφιο για το αξίωμα του Δόγη, του πρώτου πολίτη της δημοκρατίας. Ο Μποκανέγκρα δέχεται, ελπίζοντας ότι η νέα του θέση θα τον καταστήσει ικανό να παντρευτεί την Μαρία, κόρη του πατρικίου Φιέσκο ο οποίος την κρατάει φυλακισμένη ,επειδή έχει ένα εξώγαμο παιδί από τον Μποκανέγκρα.
Ο Φιέσκο εμφανίζεται μόνος, θρηνώντας για τον ξαφνικό θάνατο της κόρης του Μαρία. Χωρίς να ξέρει ότι έχει πεθάνει, ο Μποκανέγκρα προσπαθεί να κάνει ειρήνη με τους πατρικίους, αλλά ο Φιέσκο απαιτεί ότι πρώτα θα πρέπει να του παραδώσει την εγγονή του. Ο Μποκανέγκρα εξηγεί ότι το μικρό κορίτσι μυστηριωδώς έχει εξαφανιστεί. Οι δυο άντρες χωρίζουν και ο Μποκανέγκρα πηγαίνει στο παλάτι του Φιέσκο σε αναζήτηση της Μαρίας. Ευθύς μόλις ανακαλύπτει τον θάνατο της, το πλήθος τον ανακηρύσσει Δόγη.
Ο Φιέσκο εμφανίζεται μόνος, θρηνώντας για τον ξαφνικό θάνατο της κόρης του Μαρία. Χωρίς να ξέρει ότι έχει πεθάνει, ο Μποκανέγκρα προσπαθεί να κάνει ειρήνη με τους πατρικίους, αλλά ο Φιέσκο απαιτεί ότι πρώτα θα πρέπει να του παραδώσει την εγγονή του. Ο Μποκανέγκρα εξηγεί ότι το μικρό κορίτσι μυστηριωδώς έχει εξαφανιστεί. Οι δυο άντρες χωρίζουν και ο Μποκανέγκρα πηγαίνει στο παλάτι του Φιέσκο σε αναζήτηση της Μαρίας. Ευθύς μόλις ανακαλύπτει τον θάνατο της, το πλήθος τον ανακηρύσσει Δόγη.
1. Il lacerato spirito / «Η βασανισμένη ψυχή ενός θλιμμένου πατέρα»)
ΠΡΑΞΗ ΠΡΩΤΗ
Έχουν περάσει είκοσι πέντε χρόνια. Ο Μποκανέγκρα έχει εξορίσει αρκετούς από τους πολιτικούς του αντιπάλους και ο Φιέσκο ζει έξω από την Γένοβα κάτω από το ψευδώνυμο του Αντρέα Γκριμάλντι.Είναι ο φύλακας κάποιας Αμέλια Γκριμάλντι. Εγκαταλειμμένη ως ένα ορφανό, μεγάλωσε στην θέση της πραγματικής κόρης Γκριμάλντι, η οποία πέθανε σε νεαρή ηλικία, με σκοπό να εξασφαλίσει διαδοχή στην οικογένεια. Η Αμέλια είναι στην πραγματικότητα η Μαρία Μποκανέγκρα, η κόρη του Δόγη και η εγγονή του Φιέσκο, αλλά κανείς από του δύο άντρες δεν γνωρίζει την πραγματική της ταυτότητα. Ο αγαπημένος της Αμέλια είναι ο πατρίκιος Γκαμπριέλε Αντόρνο . Μαζί με τον Φιέσκο τον οποίον γνωρίζει μόνο με το ψευδώνυμο του όνομα, ο Γκαμπριέλε σχεδιάζει ανατροπή του Μποκανέγκρα.
Στους κήπους του παλατιού του Γκριμάλντι, η Αμέλια περιμένει τον Γκαμπριέλε. Τον προειδοποιεί για τους κινδύνους που διατρέχει από τις πολιτικές του δραστηριότητες και του λέει ότι ο Δόγης θέλει να την παντρέψει με τον αυλικό Πάολο. Ο Γκαμπριέλε ελπίζει να παντρευτεί την Αμέλια ο ίδιος και είναι αδιάφορος για την αποκάλυψη της, ότι δεν είναι μια Γκριμάλντι, αλλά ένα ορφανό αγνώστου προέλευσης. Αναχωρεί, αποφασισμένος να ανατρέψει τον Δόγη. Ο Μποκανέγκρα φθάνει για να πει στην Αμέλια ότι έχει συγχωρέσει τους υποτιθέμενους αδελφούς της, τους Γκριμάλντι. Εντυπωσιασμένη από την γενναιοδωρία του, παραδέχεται την αγάπη της για τον Γκαμπριέλε και μιλάει για το μοναχικό παρελθόν της. Από το ταίριασμα των πορτραίτων που έχουν της μητέρας της Αμέλια, ο Μποκανέγκρα καταλαβαίνει ότι η Αμέλια είναι η εδώ και καιρό χαμένη του κόρη. Αγκαλιάζονται. Το κορίτσι φεύγει και ο Μποκανέγκρα λέει στον Πάολο να εγκαταλείψει κάθε ελπίδα ότι θα την παντρευτεί. Ο Πάολο σχεδιάζει μαζί με τον Πιέτρο να απαγάγουν την Αμέλια.
Ο Μποκανέγκρα προτείνει στο συμβούλιο της πόλης να διατηρήσουν ειρήνη στην Βενετία. Ο Γκαμπριέλε τρέχει μέσα, κυνηγημένος από τον όχλο. Έχει σκοτώσει ένα άνθρωπο, ο οποίος προσπάθησε να απαγάγει την Αμέλια. Κατηγορεί τον Μποκανέγκρα ότι οργάνωσε την απαγωγή της και επιχειρεί να τον μαχαιρώσει. Η Αμέλια παρεμβαίνει. Περιγράφει την απαγωγή της και αναχωρεί, ενώ αρνείται να αποκαλύψει ποιος είναι υπεύθυνος. Ένα νέο επιχείρημα εμφανίζεται και ο Μποκανέγκρα ξανά προτρέπει ειρήνη. Καταριέται τους απαγωγείς της Αμέλια και διατάσσει τον Πάολο, τον οποίο υποπτεύεται ότι είναι ο ένοχος, να επαναλάβει τα λόγια του. Ο τρομοκρατούμενος Πάολο αναγκάζεται να υπακούσει, ακόμη και αν ο ίδιος καταριέται τον εαυτό του.
Στους κήπους του παλατιού του Γκριμάλντι, η Αμέλια περιμένει τον Γκαμπριέλε. Τον προειδοποιεί για τους κινδύνους που διατρέχει από τις πολιτικές του δραστηριότητες και του λέει ότι ο Δόγης θέλει να την παντρέψει με τον αυλικό Πάολο. Ο Γκαμπριέλε ελπίζει να παντρευτεί την Αμέλια ο ίδιος και είναι αδιάφορος για την αποκάλυψη της, ότι δεν είναι μια Γκριμάλντι, αλλά ένα ορφανό αγνώστου προέλευσης. Αναχωρεί, αποφασισμένος να ανατρέψει τον Δόγη. Ο Μποκανέγκρα φθάνει για να πει στην Αμέλια ότι έχει συγχωρέσει τους υποτιθέμενους αδελφούς της, τους Γκριμάλντι. Εντυπωσιασμένη από την γενναιοδωρία του, παραδέχεται την αγάπη της για τον Γκαμπριέλε και μιλάει για το μοναχικό παρελθόν της. Από το ταίριασμα των πορτραίτων που έχουν της μητέρας της Αμέλια, ο Μποκανέγκρα καταλαβαίνει ότι η Αμέλια είναι η εδώ και καιρό χαμένη του κόρη. Αγκαλιάζονται. Το κορίτσι φεύγει και ο Μποκανέγκρα λέει στον Πάολο να εγκαταλείψει κάθε ελπίδα ότι θα την παντρευτεί. Ο Πάολο σχεδιάζει μαζί με τον Πιέτρο να απαγάγουν την Αμέλια.
Ο Μποκανέγκρα προτείνει στο συμβούλιο της πόλης να διατηρήσουν ειρήνη στην Βενετία. Ο Γκαμπριέλε τρέχει μέσα, κυνηγημένος από τον όχλο. Έχει σκοτώσει ένα άνθρωπο, ο οποίος προσπάθησε να απαγάγει την Αμέλια. Κατηγορεί τον Μποκανέγκρα ότι οργάνωσε την απαγωγή της και επιχειρεί να τον μαχαιρώσει. Η Αμέλια παρεμβαίνει. Περιγράφει την απαγωγή της και αναχωρεί, ενώ αρνείται να αποκαλύψει ποιος είναι υπεύθυνος. Ένα νέο επιχείρημα εμφανίζεται και ο Μποκανέγκρα ξανά προτρέπει ειρήνη. Καταριέται τους απαγωγείς της Αμέλια και διατάσσει τον Πάολο, τον οποίο υποπτεύεται ότι είναι ο ένοχος, να επαναλάβει τα λόγια του. Ο τρομοκρατούμενος Πάολο αναγκάζεται να υπακούσει, ακόμη και αν ο ίδιος καταριέται τον εαυτό του.
1. Come in quest'ora bruna / «Πώς στο φως της αυγής η θάλασσα και τ' άστρα φέγγουν»
Verdi, Simon Boccanegra ARIA de Amelia Come in quest'ora bruna (Harteros)
Verdi, Simon Boccanegra ARIA de Amelia Come in quest'ora bruna (Harteros)
2. Plebe! Patrizi! Popolo! / «Πληβείοι! Πατρίκιοι! Κληρονόμοι μιας τραχιάς Ιστορίας»
ΠΡΑΞΗ ΔΕΥΤΕΡΗ
Ο Πάολο αντιδράει στην κατάρα και χύνει δηλητήριο στο νερό που πίνει ο Μποκανέγκρα. Ο Φιέσκο και ο Γκαμπριέλε οδηγούνται μέσα και ο Πάολο προσπαθεί να πείσει τον γηραιό άντρα να δολοφονήσει τον Δόγη, αλλά παρά το μίσος προς τον Μποκανέγκρα, ο Φιέσκο αρνείται να συμμετάσχει στον σχεδιασμό. Όταν ο Πάολο έκανε υπαινιγμούς για την σχέση του Μποκανέγκρα με την Αμέλια, ο Γκαμπριέλε, μένοντας μόνος, ξέσπασε σε έντονη ζήλεια. Η Αμέλια μπαίνει, αλλά προτού αυτή μπορέσει να εξηγήσει, εμφανίζεται ο Μποκανέγκρα. Ο Γκαμπριέλε κρύβεται ενώ η Αμέλια ζητάει από τον πατέρα της να συγχωρέσει τον αγαπημένο της. Ο Μποκανέγκρα συμφωνεί. Μόνος, πίνει το δηλητηριασμένο νερό και πέφτει να κοιμηθεί. Ο Γκαμπριέλε, ο οποίος δεν άκουσε τίποτα από την προηγηθείσα συνομηλία, επιστρέφει και έιναι έτοιμος να μαχαιρώσει τον Μποκανέγκρα όταν η Αμέλια ορμάει μέσα. Ο Δόγης αποκαλύπτει ότι είναι πατέρας της Αμέλια και συγχωρεί τον μετανιωμένο Γκαμπριέλε. Καθώς ο εξεγερμένος όχλος ακούγεται από έξω, ο Γκαμπριέλε ορκίζεται να πολεμήσει στο πλευρό του Μποκανέγκρα.
1. Sento avvampar nell'anima / «Αισθάνομαι μια θηριώδη ζήλεια, που βάζει φωτιά στην ψυχή μου»
Ο Πάολο αντιδράει στην κατάρα και χύνει δηλητήριο στο νερό που πίνει ο Μποκανέγκρα. Ο Φιέσκο και ο Γκαμπριέλε οδηγούνται μέσα και ο Πάολο προσπαθεί να πείσει τον γηραιό άντρα να δολοφονήσει τον Δόγη, αλλά παρά το μίσος προς τον Μποκανέγκρα, ο Φιέσκο αρνείται να συμμετάσχει στον σχεδιασμό. Όταν ο Πάολο έκανε υπαινιγμούς για την σχέση του Μποκανέγκρα με την Αμέλια, ο Γκαμπριέλε, μένοντας μόνος, ξέσπασε σε έντονη ζήλεια. Η Αμέλια μπαίνει, αλλά προτού αυτή μπορέσει να εξηγήσει, εμφανίζεται ο Μποκανέγκρα. Ο Γκαμπριέλε κρύβεται ενώ η Αμέλια ζητάει από τον πατέρα της να συγχωρέσει τον αγαπημένο της. Ο Μποκανέγκρα συμφωνεί. Μόνος, πίνει το δηλητηριασμένο νερό και πέφτει να κοιμηθεί. Ο Γκαμπριέλε, ο οποίος δεν άκουσε τίποτα από την προηγηθείσα συνομηλία, επιστρέφει και έιναι έτοιμος να μαχαιρώσει τον Μποκανέγκρα όταν η Αμέλια ορμάει μέσα. Ο Δόγης αποκαλύπτει ότι είναι πατέρας της Αμέλια και συγχωρεί τον μετανιωμένο Γκαμπριέλε. Καθώς ο εξεγερμένος όχλος ακούγεται από έξω, ο Γκαμπριέλε ορκίζεται να πολεμήσει στο πλευρό του Μποκανέγκρα.
1. Sento avvampar nell'anima / «Αισθάνομαι μια θηριώδη ζήλεια, που βάζει φωτιά στην ψυχή μου»
2. Perdon, Amelia... Indomito / «Συχώρεσέ με, Αμέλια... Είχα έναν άγριο έρωτα γεμάτο ζήλεια»)
Verdi - Simon Boccanegra " Perdon, Amelia..." (Haroutounian, Lombardo, Servile)
Verdi - Simon Boccanegra " Perdon, Amelia..." (Haroutounian, Lombardo, Servile)
ΠΡΑΞΗ ΤΡΙΤΗ
Η Γένοβα εορτάζει την νίκη του Μποκανέγκρα εναντίον των στασιαστών. Ο Πάολο, ο οποίος οδηγείται στην εκτέλεση, συναντάει τον Φιέσκο και του ομολογεί ότι αυτός δηλητηρίασε τον Δόγη και προσπάθησε να απαγάγει την Αμέλια. Ο Μποκανέγκρα εισέρχεται, ετοιμοθάνατος από το δηλητήριο, σκέπτεται την αγαπημένη του θάλασσα της Γένοβας. Ο Φιέσκο τον προκαλεί και μετά αποκαλύπτει την πραγματική του ταυτότητα. Όταν ο Μποκανέγκρα του λέει ότι η Αμέλια είναι η εγγονή του, ο Φιέσκο ξεσπάει σε κλάματα και οι δυο άντρες συμφιλιώνονται. Η Αμέλια και ο Γκαμπριέλε εισέρχονται. Ο ετοιμοθάνατος Μποκανέγκρα ευλογεί το νεαρό ζευγάρι και χρήζει τον Γκαμπριέλε, ως διάδοχο του.
Η Γένοβα εορτάζει την νίκη του Μποκανέγκρα εναντίον των στασιαστών. Ο Πάολο, ο οποίος οδηγείται στην εκτέλεση, συναντάει τον Φιέσκο και του ομολογεί ότι αυτός δηλητηρίασε τον Δόγη και προσπάθησε να απαγάγει την Αμέλια. Ο Μποκανέγκρα εισέρχεται, ετοιμοθάνατος από το δηλητήριο, σκέπτεται την αγαπημένη του θάλασσα της Γένοβας. Ο Φιέσκο τον προκαλεί και μετά αποκαλύπτει την πραγματική του ταυτότητα. Όταν ο Μποκανέγκρα του λέει ότι η Αμέλια είναι η εγγονή του, ο Φιέσκο ξεσπάει σε κλάματα και οι δυο άντρες συμφιλιώνονται. Η Αμέλια και ο Γκαμπριέλε εισέρχονται. Ο ετοιμοθάνατος Μποκανέγκρα ευλογεί το νεαρό ζευγάρι και χρήζει τον Γκαμπριέλε, ως διάδοχο του.
8. Χορός μεταμφιεσμένων ( In ballo in maschera, 1859)
Ο χορός των μεταμφιεσμένων είναι μια όπερα σε τρείς πράξεις του συνθέτη Γκιουζέπε Βέρντι σε κείμενα Αντόνιο Σόμμα. Το λιμπρέτο του Σόμμα βασίστηκε στο λιμπρέτο με 5 πράξεις το οποίο ο συγγραφέας Ευγέν Σκρίμπε έγραψε για την όπερα του συνθέτη Ντανιέλ Ομπέρ το 1833 με τίτλο Γουσταύος ο ΙΙΙ ή ο χορός των μεταμφιεσμένων. Ο Σκρίμπε έγραψε για την δολοφονία του βασιλιά Γουστάβου της Σουηδίας το 1792. Πυροβολήθηκε, ενώ παρακολουθούσε μια παράσταση με χορό μεταμφιεσμένων και πέθανε 13 μέρες αργότερα.
Ρόλοι.
Τα ονόματα των αρχικών χαρακτήρων αναφέρονται σε παρένθεση.
1. Ρικάρντο, κυβερνήτης της Βοστώνης (Γουστάβος, βασιλιάς της Σουηδίας).
2. Αμέλια γυναίκα του Ρενάτο, ερωτευμένη με τον Ρικάρντο (Αμέλια, γυναίκα του Ανκαρστρόμ,
ερωτευμένη με τον Γουστάβο.)
3. Ρενάτο, σύζυγος της Αμέλια, γραμματέας του Ρικάρντο και έμπιστος φίλος του (Κόμης Ανκαρστρόμ,
σύζυγος της Αμέλια, γραμματέας του Γκουστάβο και έμπιστος φίλος του).
4. Όσκαρ, υποκόμος του Ρικάρντο ( υποκόμος του Γκουστάβο.).
5. Ουλρίκα, (Μαντάμ Άρβιντσον, χαρτορίχτα).
6. Ένας δικαστής.
7. Σιλβάνο (Κριστιάνο).
8. Υπηρέτρια της Αμέλια.
9. Σάμουελ (Κόμης Ράϊμπινγκ).
10. Τομ (Κόμης Χόρν).
ΠΡΑΞΗ ΠΡΩΤΗ
Τα ονόματα των αρχικών χαρακτήρων αναφέρονται σε παρένθεση.
Μέσα στο παλάτι του, ο Ρικάρντο ( Βασιλιάς Γουστάβος ο ΙΙΙ) περιεργάζεται την λίστα με τα ονόματα των προσκεκλημένων στον επερχόμενο χορό μεταμφιεσμένων. Όπως έβλεπε την λίστα, χάρηκε όταν είδε το όνομα της γυναίκας που αγαπάει, την Αμέλια (Αμέλια), ¨όμως, αυτή είναι σύζυγος του περισσότερο πιστού συμβούλου του, του Ρενάτο ( κόμης Ανκαρστρόμ).
Ο Ρικάρντο αφήνει την λίστα όταν εισέρχεται στο δωμάτιο ο Ρενάτο. Ο Ρενάτο προειδοποιεί τον Ρικάρντο ότι υπάρχει μια μερίδα κόσμου που είναι εναντίον του. Ο Ρικάρντο δεν δίνει σημασία στα λεγόμενα του Ρενάτο. Λεπτά αργότερα, ο νεαρός υποκόμος Όσκαρ μπαίνει μέσα, φέρνοντας νέα ότι η χαρτομάντισσα Ούλρικα, έχει κατηγορηθεί για μαγεία. Ο Όσκαρ την υπερασπίζεται, αλλά άλλοι ζητούν την τιμωρία της. Ο Ρικάρντο παίρνει την υπόθεση στα χέρια του και παράλληλα με το δικαστήριο, θέτει το σπίτι της Ούλρικα σε παρακολούθηση για να βγάλει τα δικά του συμπεράσματα.
Έξω από το κατάλυμα της Ούλρικα, ο Ρικάρντο μεταμφιεσμένος σε ψαρά, κρυφοκυττάζει. Η Ούλρικα θυμάται τα μαγικά της και λέει την τύχη σε ένα ναυτικό ονόματι Σιλβάνο ( Κριστιάνο). Λέει στον Σιλβάνο ότι σύντομα θα γίνει πλούσιος λόγω μιας προαγωγής. Καθώς ο Σιλβάνο φεύγει, ο Ρικάρντο κρυφά βάζει ένα σημείωμα προαγωγής και μερικά χρυσά νομίσματα στην τσέπη του Σιλβάνο. Όταν ο Σιλβάνο τα ανακαλύπτει, χαίρεται και έτσι ο λαός της πόλης πείθεται περισσότερο για τις ικανότητες της Ούλρικα.
Τότε εισέρχεται στο κατάλυμα η Αμέλια. Για να μην τον δει, ο Ρικάρντο γρήγορα κρύβεται. Η Αμέλια ομολογεί στην Ούλρικα ότι βασανίζεται από τον μυστικό της έρωτα για τον Ρικάρντο. Ψάχνοντας για ηρεμία στην καρδιά της, η Ούλρικα λέει στην Αμέλια να τριγυρνάει το βράδι έξω για να βρει ένα μαγικό βότανο που αναπτύσσεται κοντά στις κρεμάλες.
Ο Ρικάρντο αποφασίζει να συναντήσει την Αμέλια εκεί αργά αυτό το βράδι. Αφού έφυγε η Αμέλια, ο Ρικάρντο παίρνει ένα λεπτό για να πει την τύχη του. Μαζί με τον Όσκαρ και τους υπόλοιπους αυλικούς του, ο Ρικάρντο μιλάει στην Ούλρικα. Του λέει ότι θα πεθάνει στα χέρια του φίλου του. Κοροϊδεύει την προφητεία, προτού την ρωτήσει ποιος θα είναι ο δολοφόνος του. Του απαντάει ότι το επόμενο πρόσωπο που θα του σφίξει το χέρι θα είναι ο δολοφόνος του. Ο Ρικάρντο τριγυρίζει στο δωμάτιο, και κοροϊδευτικά προσπαθεί να σφίξει τα χέρια των φίλων του, αλλά ο καθένας τους αρνιόνταν να το κάνει. Απρόβλεπτα, μπαίνει ο Ρενάτο και σφίγγει τα χέρια του Ρικάρντο. Ο Ρικάρντο ευτυχισμένα υπερηφανεύεται ότι η Ούλρικα έκανε λάθος γιατί ο Ρενάτο είναι ο πιο πιστός του φίλος. Κείνη την στιγμή, η αληθινή ταυτότητα του Ρικάρντο γίνεται γνωστή, και οι κάτοικοι της πόλης τον θαυμάζουν και τον εξυψώνουν.
Άριες.
1. Aria: La rivedrà nell'estasi / " Θα είμαι σε έκσταση να σε δω ξανά"
Nicolai Gedda live in "La rivedra nell'estasi" Un ballo in maschera
2.aria: Alla vita che t'arride / " Η ζωή σου, γεμάτη από χαρά και ελπίδα"
Un ballo in maschera - Cappuccilli - Pavarotti - Abbado - Alla vita che t'arride
3. Aria: Volta la terrea / " Σήκωσε τα μάτια της από τη γη"
Volta la Terrea - Un Ballo in Maschera (Pavarotti & Blackwell)
4. Re dell'abisso, affrettati / " Βασιλιά της αβύσου, βιάσου!"
Un Ballo in Maschera. Madrid. Re dell' abisso. Ewa Podles
5. Aria: Di' tu se fedele / " Πες μου αν η θάλασσα με περιμένει πιστά"
Luciano Pavarotti - Di' tu se fedele - Un Ballo In Maschera
Ο χορός των μεταμφιεσμένων είναι μια όπερα σε τρείς πράξεις του συνθέτη Γκιουζέπε Βέρντι σε κείμενα Αντόνιο Σόμμα. Το λιμπρέτο του Σόμμα βασίστηκε στο λιμπρέτο με 5 πράξεις το οποίο ο συγγραφέας Ευγέν Σκρίμπε έγραψε για την όπερα του συνθέτη Ντανιέλ Ομπέρ το 1833 με τίτλο Γουσταύος ο ΙΙΙ ή ο χορός των μεταμφιεσμένων. Ο Σκρίμπε έγραψε για την δολοφονία του βασιλιά Γουστάβου της Σουηδίας το 1792. Πυροβολήθηκε, ενώ παρακολουθούσε μια παράσταση με χορό μεταμφιεσμένων και πέθανε 13 μέρες αργότερα.
Ρόλοι.
Τα ονόματα των αρχικών χαρακτήρων αναφέρονται σε παρένθεση.
1. Ρικάρντο, κυβερνήτης της Βοστώνης (Γουστάβος, βασιλιάς της Σουηδίας).
2. Αμέλια γυναίκα του Ρενάτο, ερωτευμένη με τον Ρικάρντο (Αμέλια, γυναίκα του Ανκαρστρόμ,
ερωτευμένη με τον Γουστάβο.)
3. Ρενάτο, σύζυγος της Αμέλια, γραμματέας του Ρικάρντο και έμπιστος φίλος του (Κόμης Ανκαρστρόμ,
σύζυγος της Αμέλια, γραμματέας του Γκουστάβο και έμπιστος φίλος του).
4. Όσκαρ, υποκόμος του Ρικάρντο ( υποκόμος του Γκουστάβο.).
5. Ουλρίκα, (Μαντάμ Άρβιντσον, χαρτορίχτα).
6. Ένας δικαστής.
7. Σιλβάνο (Κριστιάνο).
8. Υπηρέτρια της Αμέλια.
9. Σάμουελ (Κόμης Ράϊμπινγκ).
10. Τομ (Κόμης Χόρν).
ΠΡΑΞΗ ΠΡΩΤΗ
Τα ονόματα των αρχικών χαρακτήρων αναφέρονται σε παρένθεση.
Μέσα στο παλάτι του, ο Ρικάρντο ( Βασιλιάς Γουστάβος ο ΙΙΙ) περιεργάζεται την λίστα με τα ονόματα των προσκεκλημένων στον επερχόμενο χορό μεταμφιεσμένων. Όπως έβλεπε την λίστα, χάρηκε όταν είδε το όνομα της γυναίκας που αγαπάει, την Αμέλια (Αμέλια), ¨όμως, αυτή είναι σύζυγος του περισσότερο πιστού συμβούλου του, του Ρενάτο ( κόμης Ανκαρστρόμ).
Ο Ρικάρντο αφήνει την λίστα όταν εισέρχεται στο δωμάτιο ο Ρενάτο. Ο Ρενάτο προειδοποιεί τον Ρικάρντο ότι υπάρχει μια μερίδα κόσμου που είναι εναντίον του. Ο Ρικάρντο δεν δίνει σημασία στα λεγόμενα του Ρενάτο. Λεπτά αργότερα, ο νεαρός υποκόμος Όσκαρ μπαίνει μέσα, φέρνοντας νέα ότι η χαρτομάντισσα Ούλρικα, έχει κατηγορηθεί για μαγεία. Ο Όσκαρ την υπερασπίζεται, αλλά άλλοι ζητούν την τιμωρία της. Ο Ρικάρντο παίρνει την υπόθεση στα χέρια του και παράλληλα με το δικαστήριο, θέτει το σπίτι της Ούλρικα σε παρακολούθηση για να βγάλει τα δικά του συμπεράσματα.
Έξω από το κατάλυμα της Ούλρικα, ο Ρικάρντο μεταμφιεσμένος σε ψαρά, κρυφοκυττάζει. Η Ούλρικα θυμάται τα μαγικά της και λέει την τύχη σε ένα ναυτικό ονόματι Σιλβάνο ( Κριστιάνο). Λέει στον Σιλβάνο ότι σύντομα θα γίνει πλούσιος λόγω μιας προαγωγής. Καθώς ο Σιλβάνο φεύγει, ο Ρικάρντο κρυφά βάζει ένα σημείωμα προαγωγής και μερικά χρυσά νομίσματα στην τσέπη του Σιλβάνο. Όταν ο Σιλβάνο τα ανακαλύπτει, χαίρεται και έτσι ο λαός της πόλης πείθεται περισσότερο για τις ικανότητες της Ούλρικα.
Τότε εισέρχεται στο κατάλυμα η Αμέλια. Για να μην τον δει, ο Ρικάρντο γρήγορα κρύβεται. Η Αμέλια ομολογεί στην Ούλρικα ότι βασανίζεται από τον μυστικό της έρωτα για τον Ρικάρντο. Ψάχνοντας για ηρεμία στην καρδιά της, η Ούλρικα λέει στην Αμέλια να τριγυρνάει το βράδι έξω για να βρει ένα μαγικό βότανο που αναπτύσσεται κοντά στις κρεμάλες.
Ο Ρικάρντο αποφασίζει να συναντήσει την Αμέλια εκεί αργά αυτό το βράδι. Αφού έφυγε η Αμέλια, ο Ρικάρντο παίρνει ένα λεπτό για να πει την τύχη του. Μαζί με τον Όσκαρ και τους υπόλοιπους αυλικούς του, ο Ρικάρντο μιλάει στην Ούλρικα. Του λέει ότι θα πεθάνει στα χέρια του φίλου του. Κοροϊδεύει την προφητεία, προτού την ρωτήσει ποιος θα είναι ο δολοφόνος του. Του απαντάει ότι το επόμενο πρόσωπο που θα του σφίξει το χέρι θα είναι ο δολοφόνος του. Ο Ρικάρντο τριγυρίζει στο δωμάτιο, και κοροϊδευτικά προσπαθεί να σφίξει τα χέρια των φίλων του, αλλά ο καθένας τους αρνιόνταν να το κάνει. Απρόβλεπτα, μπαίνει ο Ρενάτο και σφίγγει τα χέρια του Ρικάρντο. Ο Ρικάρντο ευτυχισμένα υπερηφανεύεται ότι η Ούλρικα έκανε λάθος γιατί ο Ρενάτο είναι ο πιο πιστός του φίλος. Κείνη την στιγμή, η αληθινή ταυτότητα του Ρικάρντο γίνεται γνωστή, και οι κάτοικοι της πόλης τον θαυμάζουν και τον εξυψώνουν.
Άριες.
1. Aria: La rivedrà nell'estasi / " Θα είμαι σε έκσταση να σε δω ξανά"
Nicolai Gedda live in "La rivedra nell'estasi" Un ballo in maschera
2.
Un ballo in maschera - Cappuccilli - Pavarotti - Abbado - Alla vita che t'arride
3. Aria: Volta la terrea / " Σήκωσε τα μάτια της από τη γη"
Volta la Terrea - Un Ballo in Maschera (Pavarotti & Blackwell)
4. Re dell'abisso, affrettati / " Βασιλιά της αβύσου, βιάσου!"
Un Ballo in Maschera. Madrid. Re dell' abisso. Ewa Podles
5. Aria: Di' tu se fedele / " Πες μου αν η θάλασσα με περιμένει πιστά"
Luciano Pavarotti - Di' tu se fedele - Un Ballo In Maschera
ΠΡΑΞΗ ΔΕΥΤΕΡΗ
Η Αμέλια απεγνωσμένα ψάχνει για το μαγικό βότανο καθώς προσεύχεται η αγάπη της για τον Ρικάρντο να νικήσει. Γρήγορα ο Ρικάρντο φθάνει. Ανήμποροι να ελέγξουν τον έρωτα τους, αγκαλιάζονται και φιλιούνται παθητικά.
Ξαφνικά ο Ρενάτο φθάνει, διακόπτοντας τους. Προτού αναγνωρισθεί, η Αμέλια καλύπτει το πρόσωπο της με το πέπλο της. Ο Ρενάτο λέει στον Ρικάρντο ότι οι συνωμότες είναι έξω για να τον σκοτώσουν. Ο Ρικάρντο διατάσσει τον Ρενάτο να συνοδεύσει την Λαίδη σε ασφάλεια, αλλά αυτός δεν πρέπει να αφαιρέσει το πέπλο της. Αφού ο Ρενάτο υποσχέθηκε να ακολουθήσει τις εντολές του, αναχώρησαν και ο Ρικάρντο εξαφανίστηκε στο σκοτάδι. Προτού ο Ρενάτο και η Αμέλια φθάσουν στην πόλη, περικυκλώθηκαν από τους συνωμότες. Στον αγώνα τους, η Αμέλια φαντάζεται ότι ο σύζυγός της θα παλέψει με τους εξεγερμένους μέχρι θανάτου, παρά να παρακούσει τις εντολές του κυβερνήτη. Ελπίζοντας να σώσει την ζωή του, η Αμέλια ελευθερώνει το πέπλο της και το αφήνει να πέσει στο έδαφος. Εκείνη την στιγμή, οι εξεγερμένοι σταματούν να μάχονται και αρχίζουν να κοροϊδεύουν τον Ρενάτο για την απιστία της γυναίκας του. Γεμάτος θυμό, ο Ρενάτο ρωτάει τους δυο αρχηγούς των εξεγερμένων, Σάμουελ και Τόμ ( κόμης Ράϊμπινγκ και κόμης Χόρν) για μια συνάντηση την επόμενη μέρα. Οι Σάμουελ και Τόμ συμφωνούν να συναντηθούν με τον Ρενάτο.
Άριες.
1. Aria: Ma dall'arido stelo divulsa / " Αλλά όταν έχω μαζέψει το βότανο"
Ecco l'orrido campo...Ma dall'arido stelo divulsa - Leona Mitchell - Ballo in Maschera
Ecco l'orrido campo...Ma dall'arido stelo divulsa - Leona Mitchell - Ballo in Maschera
ΠΡΑΞΗ ΤΡΙΤΗ
Στο σπίτι τους, ο Ρενάτο και η Αμέλια τσακώνονται. Φοβερίζει να την σκοτώσει για την ντροπή που του έφερε. Υπερασπίζεται την αθωότητα της, αλλά τελικά παραδέχεται. Ζητάει να δει τον γιό της για τελευταία φορά, προτού πεθάνει και βγαίνει από το δωμάτιο. Ο Ρενάτο σκέπτεται ότι σωστό θα ήταν να σκοτωθεί στη θέση της ο Ρικάρντο.
Όταν ο Σάμουελ και ο Τόμ έφθασαν, ο Ρενάτο ζητάει να προσχωρήσει στην συνωμοσία τους. Τον αφήνουν στην ομάδα τους. Τους λέει ότι σχεδιάζει να δολοφονήσει τον κυβερνήτη. Για να αποφασίσουν ποιος θα εκτελέσει την δολοφονία ρίχνουν τα ονόματα τους σε ένα κουτί. Η Αμέλια επιστρέφει και ο Ρενάτο ζητάει να τραβήξει ένα όνομα από το κουτί. Όταν αυτή πιάνει το όνομα του Ρενάτο, αυτό δεν τον κάνει χαρούμενο. Η συνάντηση τους διακόπτεται όταν ο Όσκαρ φέρνει πρόσκληση για ένα χορό μεταμφιεσμένων. Αφού έφυγε, οι άντρες άρχισαν να σχεδιάζουν την αποστολή τους για την δολοφονία του κυβερνήτη κατά την διάρκεια του χορού.
Στο δωμάτιο του πριν από τον χορό, ο Ρικάρντο μελετάει τις ενέργειες του, ως κυβερνήτης και αποφασίζει μεταξύ έρωτα και του καθήκοντος του ως κυβερνήτη. Τελικά, αποφασίζει να παραιτηθεί από τον έρωτα και να στείλει τον Ρενάτο και την Αμέλια μακριά. Ο Όσκαρ φθάνει με ένα σημείωμα, που έγραψε κρυφά η Αμέλια, προειδοποιώντας για την δολοφονία του. Ξανά, ο Ρικάρντο δεν δίνει σημασία στις απειλές και πηγαίνει στο χορό.
Στο χορό, ο Ρενάτο ρωτάει τον Όσκαρ πως θα είναι ντυμένος ο Ρικάρντο. Μετά από πολλές αρνήσεις, τελικά ομολογεί την αμφίεση του κυβερνήτη ( βασιλιά) και ο Ρενάτο βιαστικά αναχωρεί. Ο Ρικάρντο ψάχνει στα δωμάτια και ανακαλύπτει την μεταμφιεσμένη Αμέλια. Καθώς της λέει για την απόφαση του, μαχαιρώνεται πισώπλατα από τον Ρενάτο. Καθώς πεθαίνει, λέει στον Ρενάτο ότι αν και αγαπούσε την Αμέλια , αυτή ποτέ δεν πάτησε τους όρκους του γάμου της. Συγχωρεί όλους τους συνωμότες, λέγοντας αντίο στους φίλους του και την χώρα του καθώς πεθαίνει.
Άριες.
1. Aria: Morrò, ma prima in grazia / " Θα πεθάνω,αλλά πρώτα μια καλοσύνη"
Morrò, ma prima in grazia. Un ballo in maschera. G. Verdi.
Morrò, ma prima in grazia. Un ballo in maschera. G. Verdi.
2. Aria: Eri tu che macchiavi quell'anima / " Είσαι ο μόνος που χρωμάτισες την ψυχή μου"
Dmitri Hvorostovsky - Eri Tu (Un Ballo in Maschera)
Dmitri Hvorostovsky - Eri Tu (Un Ballo in Maschera)
3. Aria: Ma se m'è forza perderti / " Αλλά εάν αναγκαστώ να σε χάσω"
Jonas Kaufmann; "Ma se m''è forza perderti"; Un ballo in maschera; Giuseppe Verdi
Jonas Kaufmann; "Ma se m''è forza perderti"; Un ballo in maschera; Giuseppe Verdi
4. Aria: Saper vorreste / " Θέλω να μάθω"
Paola Santucci - Saper vorreste (Verdi - Un Ballo in maschera)
Paola Santucci - Saper vorreste (Verdi - Un Ballo in maschera)