Τρίτη 4 Σεπτεμβρίου 2018

ΣΥΝΘΕΤΕΣ ΟΠΕΡΑΣ ( Βέρντι 5. Ριγκολέτο 6. Λα Τραβιάτα) - 14

ΟΠΕΡΕΣ ΤΟΥ ΓΚΙΟΥΖΕΠΕ ΒΕΡΝΤΙ


5. Ριγκολέτο ( Rigoletto,1851)


Ο Ριγκολέττο είναι μία όπερα σε τρεις πράξεις του Τζουζέπε Βέρντι, πάνω σε ιταλικό λιμπρέτο του Φραντσέσκο Μαρία Πιάβε βασισμένο στο θεατρικό έργο του Βίκτορος Ουγκώ «Ο βασιλιάς διασκεδάζει» (Le Roi s'amuse). Είναι μία από τις γνωστότερες όπερες του Βέρντι, θεωρούμενη από πολλούς ως το πρώτο από τα αριστουργήματα της ώριμης περιόδου του. Πρωτοπαρουσιάσθηκε (παγκόσμια πρεμιέρα) στις 11 Μαρτίου 1851 στο θέατρο «Λα Φενίτσε» της Βενετίας.

1. Ριγκολέτο, ο γελωτοποιός του Δούκα της Μάντοβας
2. Τζίλντα, η κόρη του.
3. Δούκας της Μάντοβας
4. Σπαραφουτσίλε, ένας δολοφόνος
5. Μανταλένα, η αδελφή του
6. Τζιοβάννα, τροφός της Τζίλντας.
7. Κόμης Τσεπράνο
8. Κόμησσα Τσεπράνο, η σύζυγός του.
9. Ματτέο Μπόρσα, αυλικός.
10. Κόμης Μοντερόνε.
11. Μαρούλλο
12. Αυλικός.
13.Υπηρέτρια.

ΠΡΑΞΗ ΠΡΩΤΗ

Τον 16ο αιώνα, στην Μάντοβα της Ιταλίας, στο σπίτι του Δούκα που είναι υπερπολυτελές, μια κόρη του κόμη Μοντερόνε έχει τρυφερή συζήτηση με τον Δούκα. Ο κόμης ήταν θυμωμένος με τον Δούκα. Ο Ριγκολέτο, που είναι γελωτοποιός και ακόλουθος του Δούκα, κάνει ένα γελοίο αστείο στον κόμη Μοντερόνε. Ο κόμης λέει στον Ριγκολέτο " Κοροϊδεύεις τα βάσανα ενός πατέρα. Να είσαι καταραμένος". Ο Ριγκολέτο αναστατώθηκε από την κατάρα του Μοντερόνε, επειδή είχε μια κρυφή κόρη.
Ατυχώς, η κόρη του Ριγκολέτο, Τζίλντα έχει ήδη συναντηθεί με τον Δούκα στην εκκλησία. Ο Δούκας λέει ψέματα στην Τζίλντα ότι είναι ένας φτωχός φοιτητής. Η Τζίλντα τον ερωτεύεται. Τότε, οι ακόλουθοι του Δούκα απαγάγουν την Τζίλντα για το αφεντικό τους.
Άριες.
1. Questa o quella per me pari sono (Δούκας)
Rigoletto - Questa o quella

2. Pari siamo ( Είμαστε ίδιοι" 
Cornell MacNeil - Pari siamo [Rigoletto] - 1977

3. Veglia, o donna, questo fiore 
Rigoletto (Veglia, o donna, questo fiore)

4. E il sol dell'anima ( Ο έρωτας είναι η λιακάδα της ψυχής).
Rigoletto - Christine Schaefer, Marcelo Alvarez - E il sol dell'anima

5. Caro nome ( Αγαπημένο όνομα).
Rigoletto - Caro nome (Gruberova)



ΠΡΑΞΗ ΔΕΥΤΕΡΗ

Ο Ριγκολέτο καταλαβαίνει ότι η κόρη του απάχθηκε. Όταν ο Ριγκολέτο πηγαίνει στο σπίτι του Δούκα, πέφτει εκεί επάνω στην κόρη του. Η Τζίλντα εξηγεί στον πατέρα της ότι είναι πραγματικά ερωτευμένη, αλλά άγνωστοι την ανάγκασαν να πάει στον Δούκα χτές, και έχει προσβληθεί από αυτόν. Ο Ριγκολέτο είναι θυμωμένος με τον Δούκα και έτσι αποφασίζει να τον σκοτώσει.
Άριες.
1. Ella mi fu rapita! - «Μού την έκλεψαν!» και Parmi veder le lagrime)
Luciano Pavarotti - Ella mi fu rapita - Live 1981

2. Possente amor mi chiama - «Ο δυνατός έρωτας μού γνέφει"
Luciano Pavarotti - Duca duca... Possente amor - Live 1981

3. Cortigiani, vil razza dannata - «Αυλικοί, καταραμένη ράτσα"
Povero Rigoletto - Cortigiani vil razza dannata - Ingvar Wixell - Giuseppe Verdi - Rigoletto

4. Tutte le feste al tempio - «Σ' όλες τις γιορτές"
Rigoletto - Mio Padre! ..... Tutte le feste (Gruberova, Wixell)

5. Sì! Vendetta, tremenda vendetta! - «Ναι! Εκδίκηση, τρομερή εκδίκηση!"
Rigoletto - Si vendetta tremenda vendetta


ΠΡΑΞΗ ΤΡΙΤΗ

Σε ένα ελεεινό καταγώγιο στα περίχωρα, ο Δούκας επιχειρεί να βιάσει την Μανταλένα που είναι αδελφή του διαχειριστή Σπαραφουτσίλε. Ο Ριγκολέτο παρακαλεί τον Σπαραφουτσίλε να σκοτώσει τον Δούκα δίνοντας του ένα μεγάλο ποσό. Ο Σπαραφουτσίλε επιχειρεί να σκοτώσει τον Δούκα αλλά η Μανταλένα τον σταματάει, επειδή είναι επίσης ερωτευμένη με τον Δούκα. Ο Σπαραφουτσίλε της λέει ότι έχει ήδη πάρει χρήματα και έτσι χρειάζεται ένα υποκατάστατο. Η Τζίλντα ακούει αυτή την κουβέντα μεταξύ Σπαραφουτσίλε και Μανταλένα. Η Τζίλντα αποφασίζει να είναι αυτή το υποκατάστατο. Ο Ριγκολέτο πήρε από τον Σπαραφουτσίλε ένα σάκο, λέγοντας του ότι μέσα βρίσκεται το πτώμα του Δούκα. Ο Ριγκολέτο ελέγχει τον σάκο και βρίσκει το πτώμα της κόρης του. Είναι συντριμμένος και απογοητευμένος. Η κατάρα πραγματοποιήθηκε.
Άριες.
1. La donna è mobile - «Η γυναίκα είναι άστατη".
Luciano Pavarotti - La Donna È Mobile (Rigoletto)

2. V'ho ingannato - «Πατέρα, σε παραπλάνησα".
Rigoletto. Verdi. V'ho ingannato. Leo Nucci y Elena Mosuc

3. Bella figlia dell'amore (κουαρτέττο : Δούκας, Maddalena, Rigoletto, Gilda)
Bella Figlia DellAmore Sutherland and Pavarotti Rigoletto Quartet







6. Λα τραβιάτα ( La Traviata, 1853)

Η Τραβιάτα (Ιταλικά: La traviata, δηλαδή «η παραστρατημένη») είναι μία από τις πλέον περίφημες ιταλικές όπερες (μελόδραμα). Είναι όπερα σε τρεις πράξεις με κείμενο του Πιάβε και μουσική του Τζουζέπε Βέρντι. Πρωτοπαίχτηκε στη Βενετία το 1853.
Η υπόθεση του έργου δεν είναι άλλη από μια παράφραση, με αρκετές όμως περικοπές, του κλασσικού παγκοσμίου φήμης δράματος του Αλέξανδρου Δουμά Η Κυρία με τας καμελίας. Το έργο διηγείται την τραγική κατάληξη ενός μεγάλου έρωτα, ματαιωμένου από τις κοινωνικές συμβάσεις.
Ρόλοι.
1. Βιολέτα Βαλερύ
2. Φλώρα Μπερβουά, φίλη της Βιολέτας.
3. Αλφρέντο Ζερμόν .
4. Γκαστόν, φίλος του Αλφρέντο.
5. Μαρκήσιος Ντ' Ομπινύ.
6. Βαρόνος Ντουφόλ.
7. Αννίνα, καμαριέρα.
8. Τζίορτζιο Ζερμόν.
9. Τζιουζέππε, υπηρέτης.
10. Δόκτωρ Γκρενβίλ.

ΠΡΑΞΗ ΠΡΩΤΗ
Στα μέσα του 19ου αιώνα, στο Παρίσι, γίνεται ένα μεγάλο πάρτι στο σαλόνι του σπιτιού της Βιολέτας η οποία είναι η πιο περιζήτητη πόρνη της υψηλής κοινωνίας. Ένας νεαρός, ο Αλφρέντο, έρχεται στο πάρτι αυτό και τραγουδάει το τραγούδι του “Brindisi.”.  Θαυμάζει την Βιολέτα έδω και αρκετό καιρό και αρπάζει την ευκαιρία αυτή για να εκφράσει τα αισθήματα του σε αυτή μετά το τραγούδι. Η Βιολέτα έχει πιστέψει ότι δεν την ενδιαφέρει ο αληθινός έρωτας εξ' αιτίας του επαγγέλματος της, αλλά μπερδεύεται από το καθαρό μυαλό του Αλφρέντο.
Άριες.

1. Libiamo ne' lieti calici (Violetta, Alfredo και coro)
Libiamo Ne' Lieti Calici, Giuseppe Verdi (Lyrics in Italian)

2. Un dì felice, eterea (Alfredo και Violetta)
La Traviata - Atto 1 - Un di felice, eterea

3. È strano! È strano...Follie! Delirio vano è questo...Sempre libera (Violetta)
La Traviata - Scena ed Aria - Finale, "Follie! Follie! Delirio vano è questo! - Sempre libera"



ΠΡΑΞΗ ΔΕΥΤΕΡΗ

Η Βιολέτα φεύγει από την φαντασμαγορική κοινωνία και ζεί ήρεμα μαζί με τον Αλφρέντο σε ένα προάστειο του Παρισιού. Μια μέρα, όταν λείπει ο Αλφρέντο, η Βιολέτα απρόβλεπτα υποδέχεται την επίσκεψη του πατέρα του Αλφρέντο, Τζερμόντ. Την πιέζει να τα χαλάσει με τον Αλφρέντο, εξ' αιτίας του παρελθόντος της. Αυτό ανατρέπει τα σχέδια γάμου της κόρης του που είναι αδελφή του Αλφρέντο. Η Βιολέτα είναι πολύ λυπημένη, αλλά αποφασίζει να διακόψει τον δεσμό της με τον φίλο της. Αφήνει το σπίτι τους χωρίς να του πεί την αλήθεια. Ο Αλφρέντο που δεν γνωρίζει τίποτα, θυμώνει που αρνήθηκε την εμπιστοσύνη του σε αυτήν.
Το ίδιο βράδι, η Βιολέτα επιστρέφει στην κοινωνία του Παρισιού και εμφανίζεται να συνοδεύεται από ένα πρώην εραστή της , τον βαρώνο. Ο Αλφρέντο την καταδιώκει και φθάνει στο πάρτι. Την κατηγορεί μπροστά σε όλους τους προσκεκλημένους.
Άριες.
1. De' miei bollenti spiriti (Alfredo)
Giuseppe Filianoti - De' miei bollenti spiriti...O mio rimorso (La traviata)

2.Pura siccome un angelo (Germont και Violetta)
Verdi - La Traviata - Pura siccome un angelo

3. Che fai?/ Nulla / Scrivevi?... Amami Alfredo (Alfredo και Violetta)
Che fai? / Nulla - Amami, Alfredo

4. Di Provenza il mar, il suol (Germont)
VERDI - TRAVIATA - DI PROVENZA IL MAR E IL SUOL

5. Noi siamo zingarelle/È Piquillo un bel gagliardo (Coro)
LA TRAVIATA - Coro di zingarelle e mattadori

6. Mi chiamaste? Che bramate? (Alfredo και Violetta)
7. Qui testimon vi chiamo (Alfredo)
La Traviata "Mi chiamaste? Che bramate?....Qui testimon vi chiamo".



ΠΡΑΞΗ ΤΡΙΤΗ

Μετά από μερικούς μήνες, η Βιολέτα βρίσκεται στο κρεβάτι της μόνη. Στην πραγματικότητα, είναι άρρωστη από μια σοβαρή ασθένεια για μερικές μέρες. Αυτή το γνώριζε αυτό από τότε που έμενε μαζί με τον Αλφρέντο. Τώρα είναι σοβαρά με τον θάνατο να την πλησιάζει. Τελικά, ο Αλφρέντο σπεύδει σε αυτήν στο πλευρό της. Έλαβε ένα αληθινό απολογισμό από τον πατέρα του. Και ο Αλφρέντο της ζητάει συγχώρεση. Ορκίζονται να ζήσουν μαζί, αλλά ο χρόνος έχει περάσει και η Βιολέτα αφήνει την τελευταία της πνοή, καθώς θυμάται το καιρό που πέρασε με τον Αλφρέντο.
Άριες.
1. Teneste la promessa (Violetta)
2. Addio, del passato bei sogni ridenti (Violetta)
Anna Netrebko: "Teneste la promessa... - Addio del passato" (subt. italiano)

3. Parigi, o cara (Alfredo και Violetta)
Verdi - La Traviata - Parigi, O Cara

4. Gran Dio! Morir sì giovane (Violetta)
Gran Dio Morir Si Giovane - La Traviata, Maria Callas




Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου