GIOVANNI BATTISTA PERGOLESI : STABAT MATER
Η Καμεράτα θα δώσει συναυλία την Παρασκευή 22 Απριλίου 2005 και ώρα 9μμ. στο " Άρτεμις" Μαρκοπούλου με το έργο του Giovanni Battista Pergolesi με τον τίτλο STABAT MATER. Ο συνθέτης έζησε μόνο 26 χρόνια ( 1710 - 1736 ) και ήταν πρωτοπόρος στην καθιέρωση του Stabat Mater να είναι αφιερωμένος στην Θρηνούσα Μητέρα του Χριστού μπροστά στο Σταυρό. Το έργο το συνέθεσε λίγο πριν πεθάνει.
Αποτελείται από 12 μέρη που επιγράφονται με την αρχή του Λατινικού κειμένου κάθε στίχου . Για την απόδοση του κειμένου στη Γλώσσα μας ζητάω την κατανόηση σας.
STABAT MATER
Μέρος 1ο : Stabat mater dolorosa
Stabat mater dolorosa
Θρηνούσα Μητέρα λυπημένη
juxta crucem lacrimosa
με δάκρυα μπροστά από το σταυρό
dum pendebat filius
στον οποίο κρεμάται ο Γιός Της.
Μέρος 2ο : Cujus animam gementem
Cujus animam gementem
Ένα ξίφος διαπερνά
coutristatam et dolentem
την οδυρώμενη, λυπημένη
pertransivit gladius
και ταλαιπωρημένη καρδιά της.
Μέρος 3ο : O quam tristis et afflicta
O quam tristis et afflicta
Ω πόσο λυπημένη και με σπασμένη την καρδιά
fuit illa benedicta
ήταν αυτή η ευλογημένη Μητέρα
mater unigeniti
ενός μονογενούς Υιού.
Μέρος 4ο : Quae moerebat et dolebat
Quae moerebat et dolebat
Πως οδύρεται και λυπάται
et tremebat, dum videbat
και τρέμει βλέποντας
nati poenas inclyti
τον υποφέροντα δοξασμένο Γιό Της.
Μέρος 5ο : Quis est homo
Quis est homo qui non fleret
Που είναι ο άνθρωπος που δεν θα θρηνούσε
Christi matrem si videret
βλέποντας την μητέρα του Χριστού
in tanto suppliccio
σε τέτοια απόγνωση.
Quis non posset constristari
Ποιός θα μπορούσε να μην λυπηθεί
piam matrem contemplari
βλέποντας μια αφοσιωμένη μητέρα
dolentem cum fillo
θρηνούσα το Γιό Της.
Pro peccatis Suae gentis
Για τις αμαρτίες του Κόσμου
vidit Jesus in tormentis
είδε τον Ιησού να κρεμάται
et fragellis subditum
και να βρίσκεται στο σταυρό.
Μέρος 6ο : Vidit suum dulcem natum
Vidit suum dulcem natum
Αυτή βλέπει τον δικό της γλυκύτατο Γιό
morientem desolatum
να πεθαίνει με αγωνία
dum emisit spiritum
όπως αφήνει το πνεύμα του.
Μέρος 7ο : Eja mater fons amoris
Eja mater fons amoris
Ω Μητέρα γεμάτη αγάπη
me sentire vim doloris
άφησε με να αισθανθώ την δύναμη του πόνου σου
fac, ut tecum lugeam
ώστε να μπορέσω να κλάψω γι' Αυτόν
Μέρος 8ο : Fac, ut ardeat cor meum
Fac, ut ardeat cor meum
κάνε μου την καρδιά να ανάψει
passionis fac consortem
με τέτοια αγάπη για το Χριστό, το Θεό μου
et plagas recolere
.που θα είχα τη χαρά να δώ.
Μέρος 9ο : Sancta mater,instud agas
Sancta mater, instud agas
Αγία Μητέρα κάνε αυτό για μένα
crucifixi fige plagas
αποτύπωσε τις πληγές του σταυρωμένου Σωτήρα
cordi meo valide
στην καρδιά μου.
tui nati vulnerari
Μοίρασε μου τους πόνους
tam dignati pro me peti
του πληγωμένου Γιού σου
poenas mecum divide
που θέλησε να υποφέρει τόσο πολύ για μένα
Fac, me vere tecum flere
Άφησε να κλαίω γι' Αυτόν
crucifixo condolere
και δώσε μου την αγωνία του σταυρωμένου Σωτήρα
donec ego vixero
όσο θα ζήσω
juxta crucem tecum stare
να στέκομαι δίπλα στο σταυρό
te libenter sociare
και ευτυχισμένος να δίνω τα δάκρυα μου γι' αυτόν
in planctu desidero
είναι όλο αυτό που επιθυμώ
virgo virginum preaclara
Ω παρθένα , περισσότερο από όλες τις παρθένες
mi hi jam non sis amara
μη με εμποδίσεις τώρα
fac me tecum plangere
αλλά άφησε με να κλαίω γι' Αυτόν
Μέρος 10ο : Fac ut portem Christi mortem
Fac ut portem Christi mortem
Άφησε με να υποφέρω το θάνατο του Χριστού
passionis fac consortem
άφησε με να μοιραστώ τα Πάθη του
et plagas recolere
και να μαζέψω τις πληγές του
Fac me plagis vulnerari
Άφησε οι πληγές του να έλθουν σε μένα
cruce hac inebriari
και άφησε με να πάρω από εκείνο το σταυρό
ob amorem filii
την αγάπη μου για τον Γιό σου.
Μέρος 11ο : Inflammatus et accensus
Inflammatus et accensus
ολόλαμπρος και φλεγόμενος
per te, Virgo, sim defensus
από Αυτόν, μπορεί να στηριχτώ, Ω Παρθένα
in die judici
την ημέρα της Κρίσης
fac me cruce custodiri
άφησε με να προστατευθώ από το σταυρό
morte Christi premuniri
δυναμωμένος από το θάνατο του Χριστού
confoveri gratia
και καλυμμένος από την Χάρη του
Μέρος 12ο : Quando corpus morietur
Quando corpus morietur
Δώρο ότι όταν το σώμα μου πεθάνει
fac ut animae donetur
η ψυχή μου μπορεί να δοθεί
paradisi gloria
στη δόξα του Παραδείσου.
Amen
Αμην
Επιμέλεια : Κατσούρας Γιώργος
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου